Поетеса, а в миру - викладачка
Кіровоградського технічного університету, де
вона вчить азам української та російської мов і
літератур іноземців-абітурієнтів. За освітою -
російський філолог з дипломом Кіровоградського
педінституту ім.О.Пушкіна та зізнанням
французької мови (з якої вона нещодавно
переклала п'єсу для театральної постановки на
мистецькому факультеті цього вузу, а постановку
мюзиклу "Долаючи смерть" з великим успіхом
здійснила Лариса Гайдай, заступник декана
факультету з виховної роботи, а ще композиторка).
Усе це - про кіровоградку Антоніну Царук,
усміхнену жінку, котра днями зустріла полудень
віку.
Переважно у віршах кожного поета можна
побачити явний чи прихований автопортрет. У
вірші Антоніни Царук "Сутність жінки" бачу
його за цими рядками:
Сяйво рос у ранкові години,
Зблиск грози, як в немилості ти,
Подорожник - на рану дитини
І зоря, до якої іти.
Гарний разок творчого намиста нанизує
доля цій жінці з ніг до голови творчій
особистості, яку рекомендувала наша обласна
письменницька організація до вступу в ряди
Національної Спілки письменників України.
Хочемо, щоб ця активна, обов'язкова жінка, була
серед літературного авангарду краю.
Традиційно до полудня кожна людина
підбиває підсумки. Які ж вони у творчому табелі
про ранги пані Антоніни Царук? Вона - членкиня
кількох творчих клубів - "Євшан" і студії "Степ",
і в обласне однойменне літоб'єднання з великою
надією дала їй рекомендацію. Згодом Тоня Царук
скрізь творчо пригодилась. А в "Євшані"
вдалося перемогти її сором'язливість,
невпевненість, сумніви. І розпочалось публічне
творче життя поетеси: дитячої, дорослої,
перекладачки, ще й прозаїка та драматурга. І
нехай це - початки, але в перших же радіопередачах
"Криниця", "Між добрими людьми", в
інформаційних програмах стало зрозуміло, що на
теренах краю з'явилася особистість, яку варто
помічати та підтримувати. На жаль, поки що
підтримка ця - переважно моральна і творча, але й
це дуже важливо!
Тележурналістка Людмила Ніколаєвська,
радіожурналістка Світлана Павлюк-Мороз, голова
спілки письменників області Василь Бондар (який
надрукував у "Вежі" добірку її поезій і п'єсу-казку
"Земля світлячків") і Віктор Погрібний, який
взяв її у "Степ" відповідальним секретарем,
і композитори Павло Гарбар, Петро Лойтра,
Анатолій Чечель, Олександр Решетов, які першими
написали пісні на "дорослі" та "дитячі"
вірші Антоніни Царук - це було вже друге коло
творчо-мистецького "хороводу". Коли вона
довірила рукописи своїх перших дитячих книг нам,
більш досвідченим колегам, - ще кілька причетних
до книговидання людей пересвідчилось і повірило
в щирий, сонячний, по-дитячому радісний, з
лукавинкою й добрим наївом талант. Виступи з
піснями й віршами у дитсадках, школах,
бібліотеках (не лише в Кіровограді, а й на малій
батьківщині -Компаніївському районі, у
Долинській, у Кіровоградському районі) сприяли
зміцненню впевненості у власних силах.
Тож згодом і перші фінансові вливання в
появу нових книг були не щасливим випадком, а
закономірним явищем, утвердженням нового імені
на літературній карті області. Підтвердження -подвійне
її лауреатство в конкурсі "Сокіл степів" (у
2010 та 2011 році в галузі поезії та публіцистики).
Але головну роль в її творчості все ж грає поезія
для дітей.
У 2008 році книжку "Майже вчений"
допомогла видати держава, представлена
управлінням у справах сім'ї та молоді ОДА. У тому
ж році літфонд "Відродження" при
громадському видавництві "Степ" за власні
кошти видав її казку-п'єсу, створену за мотивами
повісті відомого земляка Віктора Близнеця "Земля
світлячків".
Цей образ мені й хочеться використати для
означення умовної території дії Тоніних книг для
дітей. Це все - теж добра, світла, оптимістична,
дійова й заповзятлива країна її героїв. На її
власній "землі світлячків" живуть та
благодатно діють не лише на дітей, а й на нас -
бабусь, дідусів, батьків, учителів, вихователів
її герої, що запам'ятовуються своєю
небанальністю.
Цьому сприяє і ще одна грань обдарування
Тоні - вона виступає не лише авторкою віршів, а й
ілюстраторкою своїх книг ("Онучечка чомучечка",
"Відважне мишеня" та "Майже вчений", в
інших пізнавати чарівний дитячий світ вміло
допомогла художниця Марина Гудзенко. Про себе, як
про гарного прозаїка, заявила ювілярка у книзі
"Як Петрик стежину пас".
Перші шість книг створені для дітей
дошкільного та молодшого шкільного віку, що дуже
відповідально. Діти цього віку інтуїтивно
відчувають надуманість, нещирість, фальш у
думках і почуттях. Так що поганій людині ні в
якому разі не вдасться написати хороші твори для
дітей.
А в Тоні Царук це виходить! Щиро й щедро Ті
душа випромінює добро не лише для власної онучки
- першокласниці Діани, а й іншим сповна
дістається.
Живі, жваві, дотепні вірші для юних
читайликів-мудрагеликів, коли слухаєш їх у
майстерному виконанні авторки (ще одна грань
обдарування, яким Бог наділяє далеко не кожного
поета), то починаєш сумніватися в істині давно
відомого горьківського "вироку", що, мовляв,
для дітей писати важче, ніж для дорослих... Але ж
ті, хто теж пробував, і не раз, перевіряти цей "вирок",
на практиці переконувались: має рацію Горький.
Бо в чому трудність творення для дітей? По-моєму,
в тому, щоб за поверховою легкістю і швидкістю
сприйняття віршів (казок, оповідань, п'єс) була
присутня широка глибина думок і почуттів,
досвіду й інтелекту, врешті - необхідне розуміння
дитячого світу й присутність невичерпної дози
любові до нього. Вірші Тоні Царук (майже завжди)
уникають дидактики й моралізаторства. Вони
наповнені добром дитячої натури, яка має до скону
жити й діяти всередині дорослої людини, котра
взяла на себе місію дитячого поета. Мати, бабуся й
педагог- ці "три в одному" - допомагають їй
постійно бути в епіцентрі життя дітей і молоді,
тобто знати про суть та постійні варіації змін у
їхньому середовищі.
На жаль, світова телефонна "мобілізація"
та "інтернетизація" не сприяють зростанню
лав юних "читайликів", для яких переважно
пише поетеса. Але перші їх сотні придбали в особі
автори мудрого й люблячого старшого друга, що
дарує щедрий світ запахущого українського слова.
Нещодавно, редагуючи рукопис майбутньої
книги віршів для дорослих, пораділа: скоро ми
відкриємо, дасть Бог, і цю грань її таланту. Не
тільки лірика, а й епічного поета, критика й
літературознавця (опубліковані перші портрети
письменників і композиторів-земляків те
підтверджують). Пробує себе Атоніна Царук і в
піснярстві.
А тим часом радіймо, що в поки що ніким не
досліджену царину дитячої літератури "Степової
Еллади", де досі "господарювали" Ю.Яновський,
Ю.Олеша, І.Микитенко, Ю.Мокрієв, П.Висікай, Л.Тендюк,
Б.Близнець, В.Терен, Т.Журба, Д.Іванов, Л.Баранова,
Л.Коростіна, Яр Славутич, Є.Железняков, А.Черниш -
прийшла і стане не останньою постаттю тут
Антоніна Царук.
Чому вас у цьому переконую? У віршах часто
є майже детективно-пригодницька інтрига,
загадковість, секрет, що приваблює і дітей, і
дорослих. "Радують літературні, стилізовані
під народну творчість загадки, веснянки, вірші-казки,
написані за класичними сюжетами - зі світової
літератури.
Весело, традиційно й по-новому поетеса
представляє дітям природні явища. "Гостював у
літа дощик", "Літо борщ в печі зварило",
вірш-загадка "Чотирі сестриці", сонце, що
розціловує всіх, співаючи колискові, - всі ці
конкретні, вдалі образи, метафори, порівняння,
неологізми не лише демонструють дітям світ
творчості, а й закликають бути його співтворцями:
самими малювати, римувати, загадувати-відгадувати,
фантазувати. "Стомлений вечір кутає плечі",
"моститься спати місяць рогатий" - такі
перлини збагачують дітей народним мисленням і
мовленням. Не лише дітки, рослини, а й цілий Тонін
зоопарк - звіринець дивує дорослих і дітей,
викликає безліч подібних чи протилежних
спогадів і асоціацій, будить фантазію, а значить -
допомагає рости, розвиватись. Раджу вам самим
знайти книжки Антоніни Царук у бібліотеках для
своїх діток. Ви ж хочете, щоб вони змінювались на
краще? Ці книжки точно допоможуть! |